Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

• Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva "prst sudbine, ili uživati ​​u kupku!"

Jeste li znali da je najpoznatiji Nova godina filma, koji je pod pozadini u nekoliko dana smo svi će se raspasti Olivier - „Ironija sudbine, ili uživati ​​u kupku!” - postoji u dvije verzije? Ne, zemljište i rasplet u njima su isti, postoji alternativni kraj. Ipak su se oni razilazili. Zainteresiran? Zatim dobrodošli mačku - ćete naučiti povijest dvije verzije filma i kako se oni razlikuju.

Ne vjerujem, ali priča o stvaranju „prst sudbine” ponovno počeo igrati kako Ryazanov i Braginsky napisao 1968. za zaradu. Napisao isključivo za kina. Predstava je trebala biti minimalno krajolik i vrlo malo glumaca - na pokrajinskim kina je pukla. Osnova za parcele je pravi priču da je on rekao Nikita teološko - o čovjeku koji je 31. prosinca nakon kupanja pogledao par minuta poznato. Tamo su pili na odmor. Općenito, jadnik se probudio na polici za prtljagu u vlaku Kijevu vlak gdje je utovarena za zabavu prijatelja. Kad je izašao na peron u Kijevu, razumijevanje ništa, imao je samo kupka metlu, vrećicu prljavog rublja, a 15 centi novca.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!” Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

Komedija je stvarno volio u pokrajini - više od stotinu kuća postavljenih oko uprizorenja. Međutim, to ne dirati u glavnom gradu kazališta. U Moskvi, on je stavio samo gluhi kazalište. Predstava mogao ostati na pozornici, ako ne zbog tužnog događaja. Godine 1974. Braginsky pretrpio srčani udar. Književni dvojac razišao i Ryazanov odlučio da se u potpunosti prebaciti na snimanje. A da bi film o pripiti liječnika. To je bilo potrebno mijenjati kazališnu predstavu u scenariju? Da bi se smanjio dijalog i povećati maksimum prostora aktivnosti. Za zabavu. To je uobičajena praksa. Ali Ryazanov shvatio da u ovom slučaju, će patiti parcele. U filmu, bilo je važno da ne pokazuju što se događa, ali kao dogodi. Kao između protagonista uzajamnog neprijateljstva postupno, kroz simpatije jedni za druge, razvija se u ljubavi.

Ryazanov shvatio: to je nemoguće smanjiti. Potrebno je ukloniti dva dijela sliku. Uz smanjenje prijetnje je nastao okrupnjavanja i pojednostavljenje glavnih lirskih linije.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

No, „mosfilm” ne ide dolje. Dvije serije komedija o ljubavnim vezama, daleko je od dobrog liječnika? Ali tko će to gledati?! Država kino dao neuspjeh. A onda Ryazanov odlučila uključiti radio i televiziju. Na televiziji serijali oduvijek volio filmove. A što se ove dvije organizacije snažno se natjecala da bi saznali da je direktor odbio, stupili u Državnom kino, TV dao zeleno svjetlo.

Razgovarajte o tome kako se pucnjava dogodila, izabrani su glumci pisati pjesme, neću danas. Nešto sam ti već rekao, ali nešto više reći o drugom prilikom. Skrećemo desno na kraju priče.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

Snimanje je završio 6. svibnja 1975. Drugi par mjeseci ostavio za ugradnju dvije serije slika. I još šest mjeseci čekaju premijeru filma - priča o Nove godine odlučio pokazati u novoj godini. Tih šest mjeseci bili su vrlo teško Ryazanov. Urednici razbila film kao nemoralno i uvredljivo sovjetskog čovjeka. Bilo je bojazni da će slika biti na polici. No 1 siječnja 1976 vidio film cijelu zemlju. Učinak je bio nevjerojatan. Planina Laudacijska pisma i telegrami! A zahtjevi ponoviti demonstracije.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

Državno povjerenstvo za kinematografiju na sebe suzenje svoju kosu - kako je moguće dati televiziji uspješan projekt! I to je bez presedana odluku - nakon dvije predstave filma na televiziji napraviti verziju slike kotrljanja.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

No, film je još uvijek činilo da ih jako dugo i dugotrajan. I Ryazanov upućen na ponovno montira film. Kao rezultat toga, valjanje verzija ispostavilo se 30 minuta kraće. Izvađena toga uvoda crtani.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

i naslove s poznatom pogreške.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

cut dvije pjesme ( „Nitko neće biti u kući” na početku i „Dođi sa mnom da se nešto događa” na kraju). Ne pas u ovoj verziji filma u dizalu.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

I tvrtka sa harmonikom.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

Provjera Hippolytus na ledenoj Nevi.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

Nadi putovanja od taksi.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

U potpunosti urezana sa scene Nadi majke.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

I značajno smanjen Lukashina dijaloge s majkom.

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

Ono što je najvažnije, jako smanjiti dijaloge glavnih likova. Ne priča o Pavlu i Ira, bez dijaloga Lukashina i Hipolit pod stablom na ulici (otvorenost za otvorenost).

Zašto Eldar Ryazanov uzeo dva „ironija sudbine, ili uživati ​​u Bath!”

Međutim, dodao neke manje trenutaka. Na primjer, dolazak Gali u prazan stan ili Lukashina Nadi pristup svojoj kući nakon šetnje u Lenjingradu.

No, najzanimljiviji - zvuk raspored nekim trenucima. Posebno pažljive gledatelji svibanj su primijetili da je u nekim mjestima poznata filmska verzija Lukashina to uvijek ne podudara s artikulacijom usana. Niste primijetili? Pogledajte ovaj prolaz pažljivo.

Vidiš? Sudeći po usnama, a ne o „Baikal”, rekao je Lukashin. Želite li znati o tome? Molim te! U filmskoj verziji sam stavio Ryazanov bio izvorni glas djeluje.

Ili evo još jedan primjer na kraju filma.

Premalo nešto. To je ono što je stvarno rekao Lukashin prijatelje.

Čak iu filmskoj verziji Nadi greška bude ispravljena, kada nastavnik ruskog jezika i književnosti, rekla je da je zaboravio „staviti” odmor haljinu.

Oh, i još jedna stvar. Budući da je cijeli prizor je bio isključen iz Nadi majke, odnosno, u filmu ne udariti scenu protjerivanja karta za vlak. Dakle, to je izraz ...

... Također sam bio overdubbed.

Ali na kraju se film jako puno izgubio. Ja dobiti ono Ryazanov bojala na početku rada na slici. Film verzija izašao Zgužvani, on poremećen ritam. Biografije heroja, priroda sukoba je neriješeno.